青年学者文库 汉英定向移动事件集群建构机理及其映射模型 赵玲著 2018年版
- 资料名称:青年学者文库 汉英定向移动事件集群建构机理及其映射模型 赵玲著 2018年版
- 英文名称:
- 文件大小:22.14 MB
- 标准类型:行业图书
- 标准语言:中文版
- 授权形式:免费
- 文件类型:PDF文档
- 下载次数:3215 加入收藏
- 标签:
资料介绍
青年学者文库 汉英定向移动事件集群建构机理及其映射模型
作者: 赵玲著
出版时间:2018年版
丛编项: 青年学者文库
内容简介
本文是以“词群-词位变体” 和“语义基元结构”两种理论为基础,构建了汉英定向类移动事件集群系统,并且就其内部的语义构成成分和彼此子集之间的联系进行了全面的考察和解释。
目录
1 导论
1.1 汉英语义知识库现状
1.1.1 汉语语义知识库
1.1.2 英语语义知识库
1.1.3 双语语义知识库
1.2 汉英移动事件研究现状
1.2.1 汉语移动事件研究
1.2.2 英语移动事件研究
1.2.3 跨语言对比研究
1.3 本书研究
1.3.1 研究对象
1.3.2 语料及术语符号说明
1.4 小结
2 定向移动事件集群建构体系
2.1 定向移动事件集群的建构机理
2.1.1 移动事件结构
2.1.2 “词群-词位变体”和“基元及基元结构”理论
2.1.3 词群聚合的映射机理
2.1.4 基元结构的映射机理
2.1.5 理论整合
2.1.6 基元结构描写范式
2.2 定向移动事件集群建构体例
2.2.1 移动动词观
2.2.2 移动事件框架
2.2.3 汉语定向移动事件集群
2.2.4 英语定向类对应集群
2.3 小结
3 汉语定向类移动事件集群映射模型
3.1 汉语直线横向类“距离”变体集群
3.1.1 “近向”类集群
3.1.2 “抵达”类集群
3.1.3 “远向”类集群
3.2 汉语直线横向类“面向”变体集群
3.2.1 “前向”类集群
3.2.2 “后向”类集群
3.2.3 “里向”类集群
3.2.4 “外向”类集群
3.3 汉语直线横向“复合”类集群
3.3.1 “复合”类集群群义
3.3.2 “复合”类的同位变体
3.3.3 “复合”类邻位语义交叉变体
3.3.4 横向“复合”类集群词元的关系图
3.3.5 汉语横向类移动事件集群概览
3.4 汉语直线纵向“上”类移动事件集群
3.4.1 “上4”类集群群义
3.4.2 “上4”类的同位变体
3.4.3 “上4”类下位变体
3.4.4 “上4”类邻位变体
3.4.5 “上4”类集群词元的关系图
3.5 汉语直线纵向“下”类集群
3.5.1 “下”类集群群义
3.5.2 “下”类的同位变体
3.5.3 “下”类下位变体
3.5.4 “下”类邻位变体
3.5.5 “下”类集群词元的关系图
3.6 汉语直线纵向“复合”类集群
3.6.1 “复合”类集群群义
3.6.2 “复合”类邻位变体
3.6.3 “复合”类下位变体
3.6.4 纵向“复合”集群词元的关系图
3.7 汉语直线类移动事件集群概览
3.8 汉语曲线类移动事件集群
3.8.1 基本型“绕1”类
3.8.2 远路型“绕2”类
3.8.3 “曲线”类集群词元的关系图
3.9 汉语定向类移动事件集群的全貌
3.10 小结
4 英语对应移动事件集群映射模型
4.1 “近向”类英语对应集群
4.1.1 “近向”类原型词对比
4.1.2 “近向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.2 “抵达”类英语对应集群
4.2.1 “抵达”类原型词对比
4.2.2 “抵达”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.3 “远向”类英语对应集群
4.3.1 “远向”类原型词对比
4.3.2 “远向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.4 “前向”类英语对应集群
4.4.1 “前向”类原型词对比
4.4.2 “前向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.5 “后向”类英语对应集群
4.5.1 “后向”类原型词对比
4.5.2 “后向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.6 “里向”类英语对应集群
4.6.1 “里向”类原型词对比
4.6.2 “里向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.7 “外向”类英语对应集群
4.7.1 “外向”类原型词对比
4.7.2 “外向”类英语对应集群词元事件要素的句法实明
4.8 横向“复合”类英语对应集群
4.8.1 横向“复合”类原型词对比
4.8.2 横向“复合”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.9 纵向“上4”类英语对应集群
4.9.1 “上4”类原型词对比
4.9.2 纵向“上4”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.10 纵向“下”类英语对应集群
4.10.1 “下”类原型词对比
4.10.2 纵向“下”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.11 纵向“复合”类英语对应集群
4.11.1 “复合”类原型词对比
4.11.2 纵向“复合”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.12 “曲线”类英语对应集群
4.12.1 “曲线”类原型词对比
4.12.2 “曲线”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.13 英语定向类对应集群词元事件要素的总表
4.14 英语定向类对应集群的全貌
4.15 小结
5 结语
5.1 本书主要结论
5.1.1 揭示了汉英定向类移动事件集群的建构机理
5.1.2 描写了汉英定向类移动事件集群的映射模型
5.1.3 考察了汉英定向类移动事件集群的语义结构类别
5.1.4 提出了“词群”的上位概念——“事件集群”
5.2 有待进一步研究的问题
5.2.1 广度的不足
5.2.2 深度的不足
5.2.3 下一步工作
参考文献
后记
作者: 赵玲著
出版时间:2018年版
丛编项: 青年学者文库
内容简介
本文是以“词群-词位变体” 和“语义基元结构”两种理论为基础,构建了汉英定向类移动事件集群系统,并且就其内部的语义构成成分和彼此子集之间的联系进行了全面的考察和解释。
目录
1 导论
1.1 汉英语义知识库现状
1.1.1 汉语语义知识库
1.1.2 英语语义知识库
1.1.3 双语语义知识库
1.2 汉英移动事件研究现状
1.2.1 汉语移动事件研究
1.2.2 英语移动事件研究
1.2.3 跨语言对比研究
1.3 本书研究
1.3.1 研究对象
1.3.2 语料及术语符号说明
1.4 小结
2 定向移动事件集群建构体系
2.1 定向移动事件集群的建构机理
2.1.1 移动事件结构
2.1.2 “词群-词位变体”和“基元及基元结构”理论
2.1.3 词群聚合的映射机理
2.1.4 基元结构的映射机理
2.1.5 理论整合
2.1.6 基元结构描写范式
2.2 定向移动事件集群建构体例
2.2.1 移动动词观
2.2.2 移动事件框架
2.2.3 汉语定向移动事件集群
2.2.4 英语定向类对应集群
2.3 小结
3 汉语定向类移动事件集群映射模型
3.1 汉语直线横向类“距离”变体集群
3.1.1 “近向”类集群
3.1.2 “抵达”类集群
3.1.3 “远向”类集群
3.2 汉语直线横向类“面向”变体集群
3.2.1 “前向”类集群
3.2.2 “后向”类集群
3.2.3 “里向”类集群
3.2.4 “外向”类集群
3.3 汉语直线横向“复合”类集群
3.3.1 “复合”类集群群义
3.3.2 “复合”类的同位变体
3.3.3 “复合”类邻位语义交叉变体
3.3.4 横向“复合”类集群词元的关系图
3.3.5 汉语横向类移动事件集群概览
3.4 汉语直线纵向“上”类移动事件集群
3.4.1 “上4”类集群群义
3.4.2 “上4”类的同位变体
3.4.3 “上4”类下位变体
3.4.4 “上4”类邻位变体
3.4.5 “上4”类集群词元的关系图
3.5 汉语直线纵向“下”类集群
3.5.1 “下”类集群群义
3.5.2 “下”类的同位变体
3.5.3 “下”类下位变体
3.5.4 “下”类邻位变体
3.5.5 “下”类集群词元的关系图
3.6 汉语直线纵向“复合”类集群
3.6.1 “复合”类集群群义
3.6.2 “复合”类邻位变体
3.6.3 “复合”类下位变体
3.6.4 纵向“复合”集群词元的关系图
3.7 汉语直线类移动事件集群概览
3.8 汉语曲线类移动事件集群
3.8.1 基本型“绕1”类
3.8.2 远路型“绕2”类
3.8.3 “曲线”类集群词元的关系图
3.9 汉语定向类移动事件集群的全貌
3.10 小结
4 英语对应移动事件集群映射模型
4.1 “近向”类英语对应集群
4.1.1 “近向”类原型词对比
4.1.2 “近向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.2 “抵达”类英语对应集群
4.2.1 “抵达”类原型词对比
4.2.2 “抵达”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.3 “远向”类英语对应集群
4.3.1 “远向”类原型词对比
4.3.2 “远向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.4 “前向”类英语对应集群
4.4.1 “前向”类原型词对比
4.4.2 “前向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.5 “后向”类英语对应集群
4.5.1 “后向”类原型词对比
4.5.2 “后向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.6 “里向”类英语对应集群
4.6.1 “里向”类原型词对比
4.6.2 “里向”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.7 “外向”类英语对应集群
4.7.1 “外向”类原型词对比
4.7.2 “外向”类英语对应集群词元事件要素的句法实明
4.8 横向“复合”类英语对应集群
4.8.1 横向“复合”类原型词对比
4.8.2 横向“复合”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.9 纵向“上4”类英语对应集群
4.9.1 “上4”类原型词对比
4.9.2 纵向“上4”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.10 纵向“下”类英语对应集群
4.10.1 “下”类原型词对比
4.10.2 纵向“下”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.11 纵向“复合”类英语对应集群
4.11.1 “复合”类原型词对比
4.11.2 纵向“复合”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.12 “曲线”类英语对应集群
4.12.1 “曲线”类原型词对比
4.12.2 “曲线”类英语对应集群词元事件要素的句法实现
4.13 英语定向类对应集群词元事件要素的总表
4.14 英语定向类对应集群的全貌
4.15 小结
5 结语
5.1 本书主要结论
5.1.1 揭示了汉英定向类移动事件集群的建构机理
5.1.2 描写了汉英定向类移动事件集群的映射模型
5.1.3 考察了汉英定向类移动事件集群的语义结构类别
5.1.4 提出了“词群”的上位概念——“事件集群”
5.2 有待进一步研究的问题
5.2.1 广度的不足
5.2.2 深度的不足
5.2.3 下一步工作
参考文献
后记
相关资料
下载说明
本站资源使用网盘存储,可以一键转存和下载,下载速度一流;本站资源均为RAR/ZIP 格式压缩,为确保资源能够正常使用,需使用【WinRAR】等进行解压;
本站资源解压后格式为PDF的,为保证正常使用,推荐【Adobe Reader 8.0】以上版本进行阅读;
如果您发现文件无法下载,请稍后再次尝试;若依然如此,请到 报错页面 告诉我们。
本站提供的标准文件一般为PDF格式,如果您需要Word版本,可搜索【PDF转换成Word软件】进行转换;
本站资料均为网上收集,若无意中侵犯了您的版权,请与我们联系;
本站资料仅供学习交流之用,请下载后24小时内删除。正式场合使用,请购买正版;